За време овог периода, открили смо да, субјекат, прави сам себи најважније асоцијације... између катастофалног искуства, околине... и насиља које види.
Ed e' in questa fase... che il paziente registra le piu' utili associazioni... fra la sua catastrofica esperienza ambientale... e la violenza a cui assiste.
На превару сам избегавао смрт и сам себи честитао на генијалности.
Ho raggirato la mia via d'uscita dalla morte e mi sono compiaciuto con me stesso per la mia bravura.
Рекла сам себи "Заслужујеш више од овог.
Mi sono detta: "Ti meriti di meglio, hai 31 anni..."
Све ово време говорила сам себи да нисмо желели брак.
Io continuavo a dirmi che lui non voleva sposarsi.
Дала сам себи дивно тело, 50 долара... и кренула да окушам срећу.
Ho dato il preavviso di due settimane, ho avuto un corpo, 50 dollari e sono stata mandata fuori nel mondo in cerca di fortuna!
То сам себи купио за Божић.
Me la sono regalata a Natale.
Смислио сам себи ново име, име, за које сам знао да вешци неће смети ни да изговоре, када постанем највећи волшебник на свету.
Mi sono creato un nuovo nome, un nome che un giorno i maghi avrebbero temuto una volta diventato il più grande mago del mondo.
Али ово што видите на фотографији је Г-дин Соњер сам себи учинио.
Ma ció che vede nella foto M. Saunière se l'è fatto da solo.
Изгледа да си засад препуштен сам себи.
Ma per ora, almeno... pare che tu debba cavartela da solo.
Све док лажеш сам себи ко си.
Finche' continuerai a mentire a te stesso riguardo a cosa sei.
Говорио сам себи да, ако пронађем, Лекси Персимон, ако јој је то право име.
Mi sono convinto che avrei trovato Lexie Persimmon, se davvero era quello il suo nome.
Тако да сам себи да идеју.
Si darà da solo l'idea? Esatto.
Нека сам себи убаци проклете кликере.
Se le può inserire lui, le sue dannate biglie...
То сам и сам себи говорио, али они су сви били људи.
È quello che ripetevo a me stesso, ma erano comunque esseri umani.
Поента је, кривиш ме за нешто што си сам себи учинио.
Il fatto e' che dai la colpa a me per qualcosa che ti sei fatto da solo! Lori aveva ragione!
Јеси, јер си их доделио сам себи!
Tu sì, perché te li sei assegnati!
Мисле да си неспособно дете, које не може сам себи да обрише дупе.
Ti considerano un moccioso incompetente, incapace di pulirsi il culo da solo.
Али онда сам себи рекао, "Зашто ту стати?"
Poi mi sono detto, "Perché fermarsi qui?"
Обећао сам себи да нећу дозволити да се изливање сјебе.
Ho preso un impegno con me stesso e non permettero' che la colata fallisca.
Чак и сам себи дајем ињекције.
Mi faccio anche le iniezioni da solo ora.
Научио си ме да мушкарац мора сам себи да нађе своје место.
Sei tu che mi hai insegnato che sono le azioni di un uomo a definirlo.
Дошао сам на универзитет и дао сам себи слободу да окупим пар колега да попричамо о твом случају.
Sono all'universita', dove mi sono permesso di riunire i miei colleghi per discutere il suo caso.
Дакле, упркос нашој историји, упркос свему што сам себи рекао Ја стало до њега.
Quindi, nonostante il nostro passato, nonostante... tutto cio' che mi ero sempre ripromessa... ci tenevo davvero a lui.
На крају бих то вероватно сам себи урадио.
Probabilmente, alla fine, l'avrei fatto io stesso.
И како сам у животу растао, рекао сам себи, ”Боже, шта је са мном?
E col passare degli anni, mi dicevo " Dio mio, perché sono cosí?
А ја сам себи рекао, ”Боже, ако би га уништило да га назову девојчицом, чему га онда ми учимо о девојчицама?”
E mi dissi, "Cielo, se distruggesse lui essere chiamato 'una ragazza', che cosa gli stiamo insegnando sulle ragazze?"
Био сам себи много важнији, ја и моја мушка кутија него Шила и оно што се њој догађало.
Ed era molto più importante per me, io e le mie regole, di Sheila e di quello che le stava succedendo.
И док су ти тамни облаци кружили нада мном било ми је веома, веома тешко да мислим на нешто добро, рекао сам себи да ми је потребно да се некако фокусирам на позитивне ствари.
Mentre ero circondato da queste nubi oscure, e mi sembrava veramente difficile pensare a qualcosa di bello, mi dissi che avevo davvero bisogno di concentrarmi sulle cose positive in qualche modo.
Рекла сам себи, ”Хоћу и ја једног.”
E mi sono detta "Ne voglio uno per me."
И касније, рекла сам себи једног дана ћу морати да га испитам о свему.
E poi mi sono detta che comunque un giorno avrei dovuto interrogarlo.
Да ли си некад сам себи послао разгледницу?
Ti sei mai spedito una cartolina da solo?
А питање које сам себи поставио тог поподнева у башти је - док сам радио поред бумбара - било: шта смо то заједничко имали бумбар и ја?
La domanda che mi sono fatto quel pomeriggio nell'orto era - mentre lavoravo insieme alle grosse api - Cosa abbiamo in comune io e questi insetti?
и да, уз мало помоћи, мозак може да помогне сам себи.
E che con un po' di aiuto il cervello è in grado di ripararsi da solo.
Приче које се тичу хране застрашујуће су и донекле поражавајуће, и рекла сам себи да је време да се уведе свесно стрпљење у нестрпљење.
Le storie sul cibo sono spaventose e in qualche modo travolgenti, e mi sono detta che era tempo di portare pazienza nell'impazienza.
Ја сам себи била највеће искуство.
Per me è stata l'esperienza più grande.
Поставио сам себи немогућ циљ: да ли дванаестогодишња деца, која говоре Тамил, из једног јужног индијског села, могу сама да науче биотехнологију на енглеском?
Mi posi un traguardo impossibile: dei bambini di 12 anni del sud dell’India che parlano Tamil possono insegnarsi a vicenda da soli la biotecnologia in inglese?
2.726135969162s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?